Всё об интерьере для дома и квартиры

Лучшие идеи для дизайна интерьера, полезные советы, интересные статьи

Мм_au. Мм_ангст.

03.09.2016 в 15:29

Мм_смерть_персонажа.
AU, в котором все персонажи - обычные люди. Оос. (02. 10) From: Magnus; to: Catarina.
Приезжай. (02. 16) From: Catarina; to: Magnus.
Буду через полчаса.
Ничего не трогай, ни с кем не говори, не двигайся вообще.

* (06. 11) From: Magnus; to: Catarina.
Ты забыла у меня кардиган, заброшу в сестринскую. Я уже в пути на работу.
(07. 00) From: Catarina; to: Magnus.
Как ты себя чувствуешь? (07. 01) From: Magnus; to: Catarina.
Лучше.
Мм_au. Мм_ангст.
Спасибо. За все. (07. 02) From: Catarina; to: Magnus.
Камилла не стоит твоей жизни. Как вспомню, когда тебя нашли …. В тот раз ….
Мне до сих пор кошмары снятся.
(07. 03) From: Magnus; to: Catarina.
Прости, я не думал тогда.
(07. 03) From: Catarina; to: Magnus.
Ни о ком ты не думал, кроме себя, бейн!
Я не выдержу второго раза. Прошу. (07. 04) From: Magnus; to: Catarina.
Второй попытки не будет.

- Доброе утро, доктор бейн.
- Привет, Дороти.
- У вас новенький.
- Уже?
- ДТП. Ночью привезли. Еще не пришел в себя.
- Понял.

"Лайтвуд, Александр. 19 лет. Травма спинного мозга", - Магнус покрутил ручку в руках и бросил взгляд на пациента. Лицо изможденное, спал он крепко. Магнус папку пролистал. Родители, сестра, братья. Футболист. Студент.
- И что же занесло тебя такой глубокой ночью на дорогу, лайтвуд?

- О ….
- Вы очнулись.
- Где я?
- Меня зовут доктор Магнус бейн, вы в больнице святого луки.
- Что со мной? Я … я не могу пошевелиться.
- Не волнуйтесь. Отдыхайте.
- Что со мной?
- Вы попали в аварию.
- Как?
- Вы врезались в столб. На мотоцикле.
- Я … я не помню этого.
- К сожалению, это последствия происшествия и операции.
- Как иззи? Я хочу видеть иззи.
- Ваша сестра ожидает снаружи. Мне ее позвать?
- Ну, скорее же.

* (16. 07) From: Catarina; to: Magnus.
Как он? (16. 08) From: Magnus; to: Catarina.
Парень до конца своих дней парализован.
Как ты думаешь?
(16. 15).
Прости, прозвучало грубо. (16. 16) From: Catarina; to: Magnus.
Я понимаю, все в порядке.

- Ваши показатели в норме, но вы должны есть.
- Я не голоден.
- Пища - топливо вашего организма.
- Я не хочу жить.
- Не говорите такого.
- Доктор, я жил спортом. Теперь я инвалид. Любой ваш аргумент не сработает.
- Просто не говорите таких вещей вслух. Не ради себя, ради них. Они в коридоре, могут услышать. Ваши родные. Ваша жизнь не только ваша, запомните.

* (03. 14) From: Alec; to: Magnus.
Вы на дежурстве? (03. 15) From: Magnus; to: Alec.
Да. (03. 15) From: Alec; to: Magnus.
Пациенты доставляют хлопот? (03. 16) From: Magnus; to: Alec.
Не особо.
Сегодня хорошая ночь.
Все спят.
Вы тоже должны спать, Алек.
(03. 17) From: Alec; to: Magnus.
Вы любите истории, доктор бейн?
(03. 17) From: Magnus; to: Alec.
Не задумывался об этом … скорее нет, чем да.
(03. 18) From: Alec; to: Magnus.
Я мог бы рассказать вам парочку и вы бы влюбились.
В истории.
Вы понимаете. (03. 19) From: Magnus; to: Alec.
Звучит отлично, сейчас спущусь к вам.

* (09. 10) From: Alec; to: Magnus.
Вы бумажник у меня обронили. Она красивая. (09. 11) From: Magnus; to: Alec.
Алек, вы должны лежать! (09. 12) From: Alec; to: Magnus.
О, я никуда не денусь.
Вы это лучше моего понимаете.
Так кто она? (09. 13) From: Magnus; to: Alec.
Она - мое прошлое. (09. 13) From: Alec; to: Magnus.
А кто ваше будущее? (09. 14) From: Magnus; to: Alec.
Не думаю, что такой человек вообще появится.
Сейчас у меня есть только настоящее.

- Что с тобой? Весь день улыбаешься.
- О, прости. Это Алек.
- Твой пациент?
- Забавный парень.
- Ну-ну.
- Кэт.
- Не занудствуй. Он красавчик.
- Не знаю. Не обращал внимания.
- Ну конечно. Зато он обращал.
- Тебе так кажется? Что ты видела? Что ты знаешь?
- О, ну вот и попался. Бейн, я тебя насквозь вижу.
- Возможно, я на него немного запал. С кем не бывает. Еще месяц он выписывают у нас и его.
- Интересно, как у него с ….
- Кэт.
- Ну, правда, ведь интересно.
- С этим у него порядок. Не работают только ноги.
- Отличная новость для тебя.
- Замолчи.

* (00. 01) From: Alec; to: Magnus.
В постели, не прогретой твоим телом, нереально заснуть.
(00. 02) From: Magnus; to: Alec.
Я как раз к тебе направлялся.
(00. 02) From: Alec; to: Magnus.
Надеюсь, в ваших аптеках продают лубриканты.
Ой.
Это отправилось? (00. 03) From: Magnus; to: Alec.
Алек, ты дошутишься.

* (09. 01) From: Catarina; to: Magnus.
Выглядишь так, будто не ночевал дома.
(09. 02) From: Magnus; to: Catarina.
Потому что не ночевал. (09. 02) From: Catarina; to: Magnus.
Оу; (09. 03) From: Magnus; to: Catarina.
Ты знаешь, Кэт, он невероятен.
Он мне на ночь истории рассказывает.
Сам их выдумывает.
У парня не иссякает фантазия. Он мне их на ухо шепчет. И это нереально убаюкивает.
Я боюсь, я не смогу больше спать без него.
(09. 04) From: Catarina; to: Magnus.
Так не нужно.
Магнус, ты достаточно настрадался из-за Камиллы. Ты заслуживаешь счастья, как никто другой.
Он тоже его заслуживает. (09. 05) From: Magnus; to: Catarina.
Я боюсь разбить его.
Он слишком для меня.

* (10. 01) From: Alec; to: Magnus.
Доктор секси мне сегодня полный осмотр сделает?
(10. 02) From: Magnus; to: Alec.
Александр, я работу работаю тут. А ты … (10. 02) From: Alec; to: Magnus.
Прости, что надокучаю.
Я всего лишь жалкий инвалид. Лежу здесь и не двигаюсь. И так будет всегда. Я всегда жалким буду. И всегда буду всем надоедать и бесить.
(10. 03) From: Magnus; to: Alec.
Как ты меня достал, вымогатель.
(10. 03) From: Alec; to: Magnus.
Я знаю к тебе подход;.

- Ты знаешь, я легко могу представить себе свою жизнь. Вот так.
- Как?
- Я. в коляске. Ты возишь меня везде. Ворчишь.
- Как личный слуга?
- Скорее, как мой парень, мой партнер. Магнус? Я сказал что-то не так?
- Сегодня отличная погода.
- Ты ничего не ответишь мне?
- Ты мне нравишься, Алек.
- Ну, наконец - то.
- Но я не хочу сделать тебе больно.
- Из того, что я о тебе знаю, больно ты делаешь только себе.
- Ты не знаешь меня.
- Я не дурак, я видел твои запястья. Магнус. Это нормально. Быть слабым - нормально. Ошибаться - нормально. Не дай этим ошибкам убить тебя.
- Александр ….
- Так меня зовут, а ты спрыгиваешь с темы. Это было из-за нее? Из-за девушки из прошлого? Ее фото в твоем бумажнике.
- Да.
- Она стоила того?
- Нет.
- Вы видитесь?
- Нет.
- А тебе хочется?
- Нет.
- Потому что. - Потому что у меня кое-кто появился. И я захотел жить.
- М, и какой же он? Это ведь он или она?
- Он замечательный.
- Расскажи мне о нем.
- Он крышесносный. Потрясающе красив. Любит своих близких больше себя самого. Представляешь, его сестра попала в беду на вечеринке, он схватил мотоцикл брата и поехал к ней. Жаль, не заметил столб, дорога была темная.
- Да, жаль. Звучит так, будто он неплохой парень.
- О, да. В нем столько разных сторон. Он как созвездие и я люблю каждую звездочку в нем.
- Спорим, ты это говоришь только потому, что я к тебе спиной?
- Возможно. Но я ведь вижу, как ты краснеешь.

* (21. 09) From: Alec; to: Magnus.
Мог бы быть и понежнее.
(21. 10) From: Magnus; to: Alec.
Александр, не рассказывай мне, что это был твой первый поцелуй.
Техникой ты владеешь отлично. (21. 11) From: Alec; to: Magnus.
А может, я - вундеркинд? Все осилил по теории в интернете?
(21. 11) From: Magnus; to: Alec.
Мне так не показалось. (21. 12) From: Alec; to: Magnus.
Ладно, подловил, поцелуй был не первым.
Но в остальном … я готов получать знания, мой учитель.
(21. 13) From: Magnus; to: Alec.
Алек, ты же на таблетках. Сестра должна была принести тебе вечернюю дозу.
(21. 13) From: Alec; to: Magnus.
Я их не принимал. Я их спрятал. (21. 13) From: Magnus; to: Alec.
Алек! (21. 14) From: Alec; to: Magnus.
Только тсс.
Не говори моему врачу. (21. 15) From: Magnus; to: Alec.
Ну, держись.

* (05. 11) From: Alec; to: Magnus.
Когда-нибудь все будет иначе.
Когда-нибудь мы будем просыпаться вместе, и ты не будешь сбегать.
И я смогу смотреть на тебя столько, сколько захочу. Сонного и растрепанного.
Спасибо. Правда. Спасибо за все.
Я тебя люблю.

- Где лайтвуд?
- Доктор бейн, до вас вчера не дозвонились.
- Я ездил к отцу на весь день. Так что с лайтвудом?
- Переведен в онко - отделение.
- Как?
- Доктор бранвелл обнаружил небольшое новообразование, оказалось злокачественным.
- Как его состояние?
- Провели быструю операцию, он без сознания.
- К нему можно?
- Узнайте у бранвелла. Семью не пускают.

* (15. 00) From: Catarina; to: Magnus.
Как он? (15. 03) From: Magnus; to: Catarina.
Бранвелл считает, худшее позади. Он вовремя вмешался.
Сегодня он приходил в себя на пару минут, но не узнал меня.
(15. 04) From: Catarina; to: Magnus.
Все образуется, магс.

* (20. 00) From: Catarina; to: Magnus.
В какой вы палате? (20. 10) From: Magnus; to: Catarina.
15 с.
Я закрылся изнутри, потому постучись по-нашему. Таким образом, если бранвелл узнает, что я лежу с Алеком, он меня прогонит.
(20. 11) From: Catarina; to: Magnus.
И правильно сделает. Ты там уже вторые сутки. Когда он очнется - ты отрубишься.
Я несу тебе суп. (20. 12) From: Magnus; to: Catarina.
Ты знаешь, Кэт. Это моя вина. (20. 12) From: Catarina; to: Magnus.
Не неси чушь. (20. 12) From: Magnus; to: Catarina.
Прямо перед этим всем мы ….
(20. 13) From: Catarina; to: Magnus.
Без подробностей.
И? (20. 13) From: Magnus; to: Catarina.
Ты же знаешь, что такие потрясения у больного могут спровоцировать ….
(20. 13) From: Catarina; to: Magnus.
Так, прекрати.
Самобичевание на потом оставь. Ты нужен ему сильный.

- Магс?
- Александр!
- Это уже другая палата?
- Да, немного изменили интерьер. Но телеканалы здесь все те же.
- Что со мной?
- Все хорошо.
- Магнус.
- Ладно. Возможно, мы в онкологии.
- Не понял.
- У тебя обнаружили кое-что, от чего уже избавились.
- Так я чист?
- Да.
- Когда меня выпишут?
- Придержи лошадей, ковбой. Тебе предстоят еще анализы и обследование.
- Ох, опять.
- Что поделаешь.
- Не могу поверить, что это и есть твоя жизнь, Магнус.
- Что, скучно у меня тут?
- Да, невесело.
- Ну, значит останешься без больничных историй на ночь.
- Значит, вот как у нас будет? Ты решаешь, я подчиняюсь?
- Ранее тебе это явно нравилось.
- Да, прости за это. Мне кажется, медсестра нас слышала.
- Все в порядке. Она - моя лучшая подруга.
- Вот как? Еще одна, из прошлого?
- Нет. Катарина - все, что у меня есть. Она и прошлое, и настоящее, и будущее.
- Она была рядом, когда. - Да. Она нашла меня.
- Это хорошо. Я рад, что рядом с тобой кто-то был, Магнус.
- Давай, спи. Тебе нужно восстанавливаться.
- Я спал уже достаточно.
- Нужно еще.
- Я не засну без истории.
- Я не умею. Это ты рассказываешь истории, я слушаю.
- Ты сможешь. Попробуй.
- О чем ты хочешь услышать?
- О чем-то ярком.
- Слушай тогда. История о парне, который так любил свою сестру, что, отправившись вызволять ее из лап злого дракона, потерял ноги.
- Потерял по пути к дракону?
- Да.
- Но тогда это грустная история. В случае если он все только терял. Он ведь должен был что-то найти.
- О, он нашел.
- Что?
- Щит.
- Щит?
- Да, такой яркий, разноцветный. Который защитит его от всех драконов и невзгод.
- Мне нравится такой сюжет. И что было дальше? Он щит нашел?
- И полюбил его. И щит его в передрягах спасал.
- Он нашел сестру?
- О, да. - А что случилось со щитом? - Он остался у парня. Он так ему приглянулся, что выбросить его рука не поднялась. - И они были неразлучны? - Да. Никогда не расставались. - Никогда. * (00. 13) From: Catarina; to: Magnus приходить или не приходить на похороны - дело твое. Но дверь ты откроешь мне. Я не потеряю тебя, не так. (00. 30) или ты открываешь дверь, или я вызываю кого-то. Все равно кого. 911. скажу им правду. Что человек, делавший ранее попытку самоубийства, закрылся у себя в квартире и не выходит. Магнус, тебе оно надо? (01. 11) Магнус, прошу. Пожалей меня. Я извелась вся. Я ведь слышу тебя через дверь. Да, он был хорошим парнем. Но ты знаешь, что такое рак. Ты ничего не смог бы сделать. Никто не смог бы. Здесь нет твоей вины. Прошу. (01. 15) From: Magnus; to: Catarina ключ под ковриком.

Подробнее читайте статьи о красивых интерьерах домов здесь http://interior.ru-best.com/interer-dlya-doma/krasivye-interery-domov