Ностальгия по советскому "?
"Иван Васильевич Меняет Профессию" - советская кинокомедия производства киностудии "мосфильм", снятая в 1973 году режиссёром Леонидом Гайдаем по мотивам пьесы Михаила Булгакова "Иван Васильевич". Лидер советского кинопроката 1973 года - свыше 60 миллионов зрителей. Премьера 17 сентября 1973 года.
Документальные фильмы о фильме:
Вышло несколько документальных фильмов об оригинальном фильме, с участием его создателей.
В 2008 году в рамках цикла "Неизвестная Версия" вышел документальный фильм о фильме. Там в том числе рассказывается, что актёра Владимира Этуша спустя несколько десятилетий действительно обокрали. Из-за этого поползли шутливые слухи, что это сделал актёр Леонид куравлёв.
В 2012 году в рамках цикла телепередач "Тайны Советского Кино" ("тайны нашего кино") вышла передача о фильме.
В 2014 году вышел документальный фильм первого канала "Как Иван Васильевич Менял Профессию".
Кинопробы.
Первый вариант сценария Гайдай писал под Юрия Никулина, который, прочитав его, наотрез отказался сниматься, мотивируя это тем, что год съёмок пропадёт впустую, и фильм положат на полку. После отказа Никулина на роль царя пробовались 8 актёров, в том числе:
Евгений Евстигнеев (худсовету не понравились его пробы);.
Георгий Вицин (ассоциировался с трусом из знаменитой троицы);.
Евгений Лебедев (по мнению Гайдая, не убеждал его в роли управдома);.
Владимир Этуш (он сыграл Антона Семёновича шпака.
В результате роль досталась Юрию Яковлеву, который на пробах смог раздвоиться на жалкого буншу и грозного царя. С утверждением Яковлева на роль царя возникла проблема с исполнителем роли Жоржа Милославского, играть которого, по задумке режиссёра, должен был Андрей Миронов.
Перепробовав ряд актёров, среди которых были Георгий Юматов, Сергей никоненко, Георгий Бурков, Вячеслав невинный и Анатолий кузнецов, Гайдай остановился на Леониде куравлёве.
Сложный выбор и среди исполнительниц женских ролей был. На роль Зины пробовались сразу три Натальи: Селезнёва, Гундарева и Гвоздикова.
Места съёмок.
Съёмки фильма начались в мае 1972 года и проходили в следующих местах:
Видеоклип к песне "С Любовью Встретиться (Звенит Январская Вьюга)" - Ялта.
Резиденция ивана грозного - ростовский кремль.
Дом Шурика - дом номер 13 (строение 1) по новокузнецкой улице в Москве, примерно посередине между станциями метро "Новокузнецкая" и "павелецкая". В нём находился магазин "Светоч" (часть вывески видна в кадрах.
Также магазин "Радиотовары" в доме на новокузнецкой улице располагался.
Вид с балкона - кроме вида из дома на новокузнецкой, панорама Москвы-реки и начала кутузовского проспекта, снятая с высотного здания на калининском.
Машина милиции отъезжает от здания гостиницы "Союз", расположенного на университетском проспекте, в непосредственной близости от киностудии "мосфильм", а машина "скорой помощи" - от 17-го подъезда телецентра Останкино.
Маршруты машин якина, милиции и "Скорой Помощи" - поварская улица, калининский проспект, бородинский мост.
Все внутренние интерьеры: подъезд дома Шурика, лифт, лестничные площадки, квартиры шпака и Шурика, а также царские палаты - всё это снималось в одной и той же декорации на киностудии.
Приём и цензура.
Комичный образ царя - самозванца был воспринят, как издевательство над Иваном грозным, и поэтому из фильма был исключён эпизод, где царь жарит котлеты на кухне Тимофеева.
Некоторые фрагменты были переозвучены режиссёром из цензурных соображений. Так, в сцене допроса Ивана грозного сотрудниками милиции на вопрос "где живёте? "тот Отвечает:"в палатах" (цензурный вариант), по замыслу Леонида Гайдая: "Москва, кремль". А во время царского банкета бунша спрашивает Милославского: "за чей счёт этот банкет? Кто оплачивать будет? Тот отвечает: "Во Всяком Случае, не мы" (цензурный вариант), в оригинале же - "народ, народ, батюшка". Переозвучили и фразу бунши в эпизоде обращения к шведскому послу - вместо сценарной фразы "мир, дружба! "Получилось:"Гитлер капут".
Запрету подвергся и эпизод, где Зина, заботясь об Иване грозном в квартире Шурика, произносит: "мало ли что могут подумать! ", но по Губам Читается:"вас здесь могут увидеть! После внесения всех изменений хронометраж фильма уменьшился на 10 минут. Но до сих пор, оригинальный негатив фильма хранится на студии "Мосфильм".
Отсутствуют в пьесе, но есть в фильме.
Слова "Лепота", которое царь произносит с балкона московской многоэтажки, в пьесе нет. Оно было возвращено в современный поэтический язык в 1938 году в поэме Дмитрия Кедрина "Зодчие", где Иван грозный произносит его, глядя на построенный храм Василия блаженного.
В пьесе сцена ареста и допроса царя не показана. Милиция уже после возвращения царя в его время приезжает. Предварительно Иван грозный успевает в ярости сломать аппарат Тимофеева, узнав, что шведам отдали Кемь. Буншу и милославского милиция вместе задерживает. Психиатров в пьесе не вызывали.
Не считая этих и некоторых других незначительных расхождений, фильм выдержан строго по пьесе. Многие выражения, ставшие крылатыми, были придуманы Булгаковым и впервые появились именно в пьесе.