Тексты среднеирландского периода.
Комментарий Элеонора ример (иллюстрации Forteda).
Зимнее солнцестояние.
Несмотря на малочисленные свидетельства того, что зимнее солнцестояние отмечалось у гэльских народов, культурный синкретизм с норвежским праздником йоль (особенно в Шотландии), а позже с христианским праздником рождества, привел к тому, что в это время года, тем не менее, сохраняется ряд праздничных традиций.
Среди них - выпечка баннока и приготовление сыра со вкусом тмина - так называемый "Yule Kebbuck" и украшение дома зимней зеленью, хотя вблизи побережья в качестве украшения могут использоваться морские водоросли. Массивное полено дерева, называемое Cailleach Nollaich (рождественская старая жена), поджигается и должно гореть всю ночь, что является явным влиянием норвежской традиции йольского полена. В некоторых местах все окна также освещаются свечами в течение всей ночи.
Хотя гэлы, возможно, и не отмечали само солнцестояние, похоже, что народы догэльского неолита считали этот день очень важным. И бру - на - бойне в графстве Мит, и мейсхау на оркнейских островах, два массивных сооружения, построенных этими народами тысячи лет назад, расположены в соответствии с солнцем таким образом, что свет проникает прямо через входные проемы и освещает весь интерьер в этот день.
Здесь изображены вечнозеленые ветви, йольские кеббак и баннок, горящие поленья Cailleach рядом со свечами по обе стороны. В центре - резной дольмен, обрамляющий зимнюю сцену и освещенный солнцем, дабы представить неолитические сооружения, построенные в соответствии с солнцестоянием.
Сказания старейшин Ирландии.
"Будь Слушателем в Лесу, Будь Наблюдателем на Равнине, ибо ты не Знаешь - и это Важно, - не Подстерегает ли Тебя Твой Враг".
Acallam Na Sen Rach, или "Сказания Старейшин Ирландии" - это основной текст фенианского цикла ирландской мифологии, в котором подробно описываются приключения и подвиги поэта - воина фионна мак кумхейла и его отряда "фианна".
В одном из эпизодов в начале текста мы знакомимся с его внуком и соратником по фианне. Жестокий и импульсивный юноша, мак лугач, становится причиной бед и раздоров среди других членов фианны, которые призывают фионна образумить юношу. Далее следует рассказ о советах фионна своему внуку, который принимает форму серии пословиц, призывающих к щедрости, справедливому отношению к другим, личной честности и постоянной бдительности, включая предупреждение лугачу держать ухо востро и не спускать глаз с врагов, где бы они ни прятались.
Этот дизайн включает строку из предупреждения фионна, наложенную на изображение волчьего черепа и пары рогов, пронзенных стрелой и переплетенных веточками овса и лилии Керри. Хотя истории о фионне - это материал для легенд, учреждение фианны - бродячих групп безземельных молодых воинов, живущих за счет ирландского ландшафта, - похоже, имеют историческое значение. Они были тесно связаны с волками и оленями, так как воины, как говорят, подражали волкам в своих прическах и поведении во время набегов, а само слово Fianna - это множественное число от ирландского "fia", что означает "олень".
Капюшон Crothrainne.
"Золото - его Шерсть, Серебро под ней, Мягкая Кожа - его Подкладка; ты Будешь Гончей, Человеком или Оленем, как ты его Повернешь, так и Изменишься".
A R Richid, R Idig Dam.
Поэт XII века гилла ин чомдед хуа кормич считается автором поэмы, известной под названием A R Richid, R Idig Dam, которая содержит эпизод, связанный с подвигами фионна мак кумхейла. В конце этого эпизода нам рассказывают о самом чудесном владении фионна: волшебном капюшоне, тканой мантии, изготовленной в земле обетованной, которая может менять облик владельца. Любые предания о том, как фионн использовал эту силу, утрачены, но значение гончих и оленей в фенианском цикле остается постоянно присутствующим мотивом.
Булава (An Lorg M r).
Согласно ирландской традиции, дагда, вождь туатха де данаан, обладал магическим посохом под названием Lorg М r, который был настолько мощным, что мог убить девять человек одним ударом с одного конца и вернуть их к жизни другим.
Слово "Lorg", как и многие другие ирландские слова, может означать разные вещи в зависимости от контекста - в данном случае либо "посох", либо "дубина". Неясно, какое значение имелось в виду, поэтому здесь объединено оба аспекта, взяв за основу традиционный терновник Shillelagh, или ирландскую боевую палку, которая должна была служить и тростью, и дубиной.
Ветви терновника окружают посох, на одном конце которого растут плоды и цветы, а на другом - смертоносные шипы. В центре находится буква огама nG tal, название которой в бриатарогаме включают значение "Одеяние Врачей", а также "начало убийства", намекая на двойное назначение посоха как средства исцеления и нанесения вреда.