Всё об интерьере для дома и квартиры

Лучшие идеи для дизайна интерьера, полезные советы, интересные статьи

В корейском языке существует два слова "Кухня" - это и. и я нередко сталкиваюсь с вопросом: "а в чём разница, и есть ли она?

18.05.2025 в 18:29

Хотя в повседневной жизни корейцы используют оба этих слова, некоторая разница всё-таки есть. Давайте мы попробуем разобраться, в чём же она состоит.

Кроме самой очевидной разницы - того, что слово является исконно корейским, а слово имеет китайское происхождение, есть ещё некоторые моменты.

В корейском языке существует два слова Кухня - это и. и я нередко сталкиваюсь с вопросом: а в чём разница, и есть ли она?
Словом называли кухню в старинном корейском доме - ханок . пример такой кухни можно увидеть на фото (в карусели второе фото. В такой кухне только готовили пищу и мыли посуду, но стол сервировали в другом помещении.

В корейском языке существует два слова Кухня - это и. и я нередко сталкиваюсь с вопросом: а в чём разница, и есть ли она? 01
Внимание! Только в том случае, если открыть толковый словарь и найти там толкование слова, то оно будет следующим:

- (Место, в котором устанавливают определённое оборудование и готовят еду, моют посуду и делают другие дела, связанные с пищей.

В то время как для слова приводится следующее толкование:

- (Комната, в которой готовят или подают пищу.

Исходя из толкования, можно сделать вывод, что в пищу только готовят, а в не только готовят, но ещё и едят. Таким образом, может показаться, что для кухни, находящейся в современном доме или квартире, более подходит слово.

Однако на самом деле, в жизни носители, говоря о кухне, находящейся дома, используют оба слова: и, и. кто-то чаще употребляет одно слово, а кто-то - другое. Сказать, какое используется чаще, довольно сложно.

Однако, у слова всё же есть некоторые ограничения в использовании.

Во-первых, так можно назвать только кухню, находящуюся дома. Кухня в ресторане, отеле и других общественных местах - это именно. Даже несмотря на то, что на таких кухнях пищу не принимают, а исключительно готовят.

Во-вторых, слово используется преимущественно в повседневной речи, в то время как для официальной речи (газеты, статьи, новости и т. д. ) более характерно использование слова. Например, если вы выбираете интерьер для кухни и хотите посмотреть идеи и предложения на эту тему, то в поисковую строку лучше вбивать словосочетание "", а не " ". Впрочем, даже если вы наберёте "", большинство результатов всё равно будет содержать в себе словосочетание " ", потому как это более распространённая формулировка. Лексика@Onlinekorean корейский корейскийязык.